译出.例如:It is +p. p. +that这种句式结构。有些则可译成主动或被动，视汉语的习惯而
例1. It has been mentioned that Rebecca，soon after her arrival in Paris，took a very
smart and leading position in the society of that capital，and was welcomed at some
of the most distinguished houses of the restored French nobility.
例2. Today it is generally agreed that the calculus was discovered more or less indepen-
dently by both Newton and Leibnitz，but the two men and their partisans quarreled
acrimoniously over priority, and Newton accused Leibnitz of plagiarism.
例3. It is firmly established that there was a gigantic explosion in the universe 4. 6 billions
years ago, which was named Big Bang. Arno Penzias and Robert Wilson has discov-
ered the remnant of the primordial flash of light and heat that filled the universe at
the time of the great explosion.
例4. His success were so repeated that no wonder the envious and the vanquished spoke
sometimes with bitterness regarding them.
例5. Further, Mrs. Graham was quoted”saying that the cat had had a large meal just
before its disappearance;that as soon after its rescue as it had dried itself off, it
took a long nap，precisely as it always did after a meal，and that it was not hungry
again until evening.